|
|
Disputes between Christians
1 Corinthians 6
|
| If Paul were alive and speaking here in
America, and delivering the same sermon, what would he say? For the
average listener, would Paul's lecture be almost impossible to
understand? Or did Paul speak in easy to understand plain language? |
Legalese is the special Lawyers vocabulary of legal
forms, documents, etc., often thought of by the layman as
incomprehensible. Did Paul write and speak in "Preacherese"?
Do we need a learned doctor of theology to explain Paul's books?
- This is not a paraphrase .
- This is not a translation.
- This is the author's
understanding of what Paul had in mind.
- And written as if Paul were here in America speaking today.
In 1 Corinthians
chapter 6 Paul uses the word 'law' one time. |
1 Dare any of you,
having a matter against another, go to law before the unjust, and not
before the saints?
2 Do ye not know that the saints shall judge the world? and if the world
shall be judged by you, are ye unworthy to judge the smallest matters?
3 Know ye not that we shall judge angels? how much more things that
pertain to this life?
4 If then ye have judgments of things pertaining to this life, set them
to judge who are least esteemed in the church. |
(1) If you have a complaint against a believer then
you can go to court or settle it among yourselves within the church.
Would any of you dare take a chance before our unjust court system?
(2) Don't you know that the saints shall judge the
world? Since the world shall be judged by the saints, surely you can
take care of these small problems.
(3) Don t you know that we shall even judge angels?
How much more the things of this life?
(4) If you have problems among yourselves, you could
even make the least esteemed in the church a judge and do better than to
go to court. |
5 I speak to your
shame. Is it so, that there is not a wise man among you? no, not one
that shall be able to judge between his brethren?
6 But brother goeth to law with brother, and that before the
unbelievers.
7 Now therefore there is utterly a fault among you, because ye go to law
one with another. Why do ye not rather take wrong? why do ye not rather
[suffer yourselves to] be defrauded?
8 Nay, ye do wrong, and defraud, and that [your] brethren.
9 Know ye not that the unrighteous shall not inherit the kingdom of God?
Be not deceived: neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor
effeminate, nor abusers of themselves with mankind,
10 Nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor revilers, nor
extortioners, shall inherit the kingdom of God.
11 And such were some of you: but ye are washed, but ye are sanctified,
but ye are justified in the name of the Lord Jesus, and by the Spirit of
our God.
|
(5) Shame on you! Aren't there any wise men in your
congregation? Don't you have someone that can arbitrate the problem?
(6) Apparently not. Brethren hire attorneys and take
their disputes to the courts.
(7) When you go to court you both lose! You would be
farther ahead to suffer the loss.
(8) And why do you have problems in the first place.
It's because you cheat each other!
(9) Don't you know that the unrighteous shall not
inherit the kingdom of God? Don't be deceived: neither fornicators, nor
idolaters, nor adulterers, nor effeminate, or perverts,
(10) Nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor revilers, nor
extortioners, shall inherit the kingdom of God.
(11) And such were some of you: but ye are washed,
but ye are sanctified, but ye are justified in the name of the Lord
Jesus, and by the Spirit of our God. |
| Most have no idea that
portions of Paul's writings are in a question/Answer format. Most Bibles
show this as Paul's words only. A few translations do show it as
conversation between two people. |
12 All things are
lawful unto me,
but all things are not expedient: all things are lawful for me, |
(12) Questioner in the audience: Come on Paul,
everything is allowable for me? What's wrong with having a good time?
Answer: But not everything is good for you. |
| but I will not be
brought under the power of any. |
Questioner: Still, everything is
allowable for me. Lighten up a little.
Answer: You don't fool me. |
13 Meats for the belly,
and the belly for meats: but God shall destroy both it and them. Now the
body [is] not for fornication, but for the Lord; and the Lord for the
body.
14 And God hath both raised up the Lord, and will also raise up us by
his own power.
15 Know ye not that your bodies are the members of Christ? shall I then
take the members of Christ, and make [them] the members of an harlot?
God forbid. |
(13) Questioner: Food is for the
stomach and the stomach is for food.
Reply: Yes and God can destroy both. The body
is not for fornication. But for The Lord. And the Lord for the body.
(14) And God has raised up Jesus Christ and he will raise us up also.
(15) Don't you know that your bodies are the members
of Christ? Are you going to take the members of Christ, and make part of
an harlot? How dare you? |
16 What? know ye not
that he which is joined to an harlot is one body? for two, saith he,
shall be one flesh.
17 But he that is joined unto the Lord is one spirit.
18 Flee fornication. Every sin that a man doeth is without the body; but
he that committeth fornication sinneth against his own body.
19 What? know ye not that your body is the temple of the Holy Ghost
[which is] in you, which ye have of God, and ye are not your own?
20 For ye are bought with a price: therefore glorify God in your body,
and in your spirit, which are God's. |
(16) Don't you know that union with a whore
constitutes one body, one flesh? God said in Genesis 2-24,
"Therefore shall a man leave his father and his mother, and shall
cleave unto his wife: and they shall be one flesh."
(17) He that is joined to Jesus is one with him in spirit.
(18) Flee from fornication. Every other sin is
outside your body. But if you whore around you sin against your own
body.
(19) Can't you get it through your head that your body is the temple
of the Holy Spirit? Therefore, you just can t do as you please, even if
it is your own body.
(20) You were bought with a price. It's about time
you quit fighting amongst yourselves. It s time to put away your immoral
conduct and start to act like Christians. Surely you bring shame to
Jesus s name. It s time to honor God through your conduct.
|
|
|